News 2005
Calgary Section Fairy Meadow Ski Camp March 4 to 11, 2006
Dec 12, 2005
Every year the Calgary Section offers week-long ski camps to Calgary Section members. This year we have some extra space and would like to extend the invitation to members of other Sections.
Join us for this season’s ski camp at the beautiful Fairy Meadow Hut. Lots of objectives for glacier skiing and some great ascents are possible too!
The camp is self-catered and self-guided (it is not a teaching camp). You need to be confident with glacier travel, crevasse rescue and terrain evaluation. If you are an intermediate to experienced backcountry skier this could be the week for you.
The approximate cost of the week will be $750 which will cover the cost of the helicopter and hut rental as well as incidentals like satellite phone rental. A deposit of $500 will hold your spot.
Felix Camire will be managing the camp. Contact him at camirefelix@yahoo.ca for inquiries.
Cheers!
Felix
Important announcements regarding Keene Farm / Avis important pour la ferme de Keene
Jul 18, 2005
Francais suive
#1 Smoking of cigarettes, etc. is only allowed in the lower parking lot and the smoker must sit in their vehicle and use their ash tray as they smoke.
#2 Our legal counsel has advised us that should one start a fire at the house at Keene through negligence on their part (eg. cigarettes or overloading the woodstove) and the house burns down, our insurance will pay the club for the house and then sue the negligent party for replacing the house.
#3 The grass has now been cut in the camping areas. It has not been cut on the hillsides in order to permit us all to enjoy the wildflowers. For those who could not understand why the grass was not cut prior to this week; to do so would have left tractor tire ruts in the very wet fields and we prefer to have tall grass for a while rather than to have tire ruts forever.
#4 We encourage everyone coming to Keene to mark their name upon their posessions so that it is easier for us to reunite people with what they leave behind.
#5 We now have Rocky Racoon (a friend of Yogi Bear) visiting our camping area at night and searching for food. Please keep all of your food/garbage in the trunk of your vehicle. Rocky may have rabies so we do not wish to have him visit us day or night.
#1 Il n’est autorisé de fumer des cigarettes, etc, que dans le stationnement inférieur. Les fumeurs sont tenus de rester dans leur véhicule et doivent utiliser leur cendrier pour leurs cendres et mégots-
#2 Notre conseiller légal nous a informé que, si par négligence de notre part (exemple : cigarettes, surcharge du poêle à bois), un incendie se déclarait au refuge de Keene et que la maison soit brûlée; nos assurances paieraient la maison au club, mais engageraient une poursuite légal contre les individus fautifs par négligence.
#3 L’herbe a maintenant été coupée dans les aires de camping. L’herbe n’a pas été coupée à flanc de vallon pour que nous puissions profiter des fleurs sauvages. L’herbe n’a pu être coupée que cette semaine, car le sol été détrempé et les pneus du tracteur auraient laissé de profonds sillons dans le champ.
#4 Nous recommandons à tous ceux qui viennent à Keene de mettre leur nom sur tous leurs effets personnels. Ainsi, il sera plus facile de retourner les objets oubliés à leur propriétaire -
#5 Nous avons maintenant un raton laveur qui vient la nuit visiter notre terrain de camping à la recherche de nourriture. Veuillez, SVP, mettre toute votre nourriture et vos déchets dans le coffre de votre véhicule. Le raton laveur pourrait avoir la rage, aussi nous ne voulons pas qu’il vienne jour et nuit sur notre terrain.
Murray Levine
Président, Club Alpin du Canada (Section Montrealaise)
Spaces available on Okanagan section camp in the Bugs/Vowells
July 5, 2005
The Okanagan Section is holding its annual summer camp from July 31 to Aug 6 in the Vowells near the Bugaboos. We currently have 4 spots left that we would really like to fill. Hoping that some of you may forward this info to your members or directly to anyone interested.
Dave Rothwell
President
Okanagan Section
Alpine Club of Canada
LOCATION
This years GMC for our section will be located at the north end of the
Vowell Glacier just outside Bugaboo Glacier National Park near
coordinates 82 K/15 121230 (NAD27) at around 8100 feet. There is
everything from scrambles to big wall climbs in this area so there is
something for everyone. Objectives accessible from camp include some
of the peaks of the Bugaboos including Howser,Pigeon and Snowpatch.
Depending on your speed and route, these may require a bivy. Also
accessible are the granite peaks of the Vowells (Wallace,Kelvin,
Snafflehound,Spear) and the easy mountaineering peaks of the Conrad
Group(Conrad, Malloy,Osprey) which are not on the low res map
attached
to this email but are North and West of the campsite. This will be a
tent based camp and we may have a larger group tent set up for
socializing in the weather is foul.
MAPS
82K/15 Bugaboo Creek, 82K/10 Howser Creek.. I have these maps and
copies will be available.
ACCESS
Helicopter in and out will most likely be from a staging area up the
Vowell Creek. The staging area will be accessed by logging roads up
the Vowell Creek that are reached from the village of Parsons south
of Golden.
DATES
Sunday July 31st to Saturday August 6th
COST
As with all helicopter trips, figuring out exact cost is difficult. At
this point we have figured the high figure is 450.00 and the low
being around 325.00. This price is only for the heli in/out and each person is
responsible for their own food, supplies,gear etc.
REGISTRATION
Camp size will be limited to a maximum of 12 people. A non refundable
deposit of 150.00 will be required. Applications will be excepted on a
first received basis. Camp will be open to ACC Okanagan Section
Members only until June 15th, then it will be opened to other
sections and groups. Mail attached application form, signed waiver and your
check to address below.
ABOUT THIS CAMP
The ACC Okanagan Section is not providing any guide service at this
camp. Once in camp, activities must be governed by the level of
experience one possesses in such an environment. Previous climbing
and mountaineering experience is strongly suggested.
MORE INFORMATION
Contact Dave Rothwell at 250-768-0002 or mountainphoto@shaw.ca.
Checks can be mailed to myself at
2221 Helgason Dr.
Westbank BC
V4T 1R9
Please make check payable to ACC Okanagan Section-Summer Camp
Used gear exchange at this years BBQ
Jun 17, 2005
Used equipment sale: Bring what you have to sell. (Don't bring skis as they will attract attention at the border.) Put what you have on a picnic table near the shelter well before the BBQ or if clothes bring hangers and hang it up on the clothesline near the shelter. (We'll put one up.) Mark your name and price upon the items that you wish to sell and hang around. I guess that the sale can go on from 1500-1700 or before if people wish to put their stuff out to sell. people can contact me if they have questions. Murray Levine murlev@yahoo.com
Roads and weather situation in the Adirondacks / les routes et la situation meteorologique dans les Adirondacks
Jun 17, 2005
Warning (version francaise suivant le texte anglais)!
Just to advise you that Route 9N to Keene Farm is closed today till at least 5:00 pm. due to flooding. A lot of rain has fallen over the past two weeks and more is expected today and tomorrow. The Ausable River reached its banks last night. Interstate 87 is closed in certain places due to a major mudslide and authorities are hoping to open it by the July 4th weekend. Fortunately for us, the 87 closure is further south and does not affect those going to Keene from Montreal.
On our property, the road leading to our upper parking lot has washed out in places and will remain closed till the rains have subsided and the repairs done to it. The closure will remain for at least the next two weeks. The lower field is flooded in many places.
Needless to say that the trails in the High Peaks
are muddy at this time. Do see the trail conditions at
the following website:
Avertissement!
Juste pour vous aviser que la route 9N to Keene
Farm est fermee aujourd’hui jusqu’a au moins 5:00 p.m.
due aux inundations. Beaucoup de pluie est tombee
pendant ces deux dernieres semaines et plus est prevue
pour aujourd’hui et demain. La Riviere Ausable a
attain ces rives hier soir. L’autoroute 87 est fermee
par endroit due a un eboulement de terre et les
autorites espere l’ouvrir pour la fin de semaine du 4
juillet. Heureusement pour nous, la fermeture de la 87
est plus au sud est n’affectera pas ceux qui vont a
Keene de Montreal.
Sur notre terrain, la route menant au
stationnement du haut est endomage par endroit et
restera ferme jusqu’a ce que les pluies cessent ainsi
que les reparations sont accomplies ce qui sera pour
une duree d'au moins deux semaines. Le pre du bas est
aussi inonde par endroit.
Il est evident que les sentiers dans la region
des High Peaks sont boueteux en ce moment. Voir les
conditions des sentiers au site web suivant:
www.dec.state.ny.us/website/reg5/hptrails.html. Pour
prevenir l'erosion des sols, priere de marcher a
travers la boue et non pas a cote quand vous etes sur
les sentiers. Merci bien! David Gillespie
Spaces Available - Calgary Section's Annual Camp
Greeting from the Calgary Section!
Every year, the Calgary Section offers week-long mountaineering camps to Calgary Section members. This year we have some extra space and would like to extend the invitation to members of other Sections.
The base camp will be located at the toe of the Commander Glacier just west of Farnham creek. There are seven peaks in the immediate vicinity of the camp and hiking opportunities can be found further up Farnham Creek. Objectives include Commander (11,060'), Karnak (11,191') and, of course, the endangered Jumbo (11,276').
Dates of the camps are as follows:
The camp is self-guided, self-catered, and self-managed so participants should have the requisite skills (a snow and ice course at minimum) and be prepared to contribute in every way to ensure a successful and safe camp. The camp this year is walk-in, but all of your gear will be flown in. Cook tent, drying tent, stoves/fuel, kitchen supplies (pots pans etc), and ropes are provided. You will need to bring your own personal climbing gear, food, and a tent to sleep in.
Cost of the camp is approximately $300 per person per week to cover costs. The camps are run on a break-even basis - the actual final costs will not be known until all the bills come in. Additional fees may be required or refunds may be issued but $300 is a pretty good estimate.
Booking: To reserve a spot we require full payment of $300 with your completed application form. While the description says that you must be a Calgary Section member, we are now opening it up to non-Calgary members as well: you must be a member of any Section of the Alpine Club of Canada.
Please make your $300 cheque payable to ACC Calgary Section and mail along with a completed application to:
Sandy Walker
For more information and an application form, visit http://www.alpineclubofcanada.ca/calgary/summer/summercampdetails.html . If you have any questions, please don't hesitate to contact Sandy Walker (sandy.w@shaw.ca).
Adirondack Trail Conditions
Below is a press release of the trails affected
by the mud season followed by recommended trails to do
as an alternative. Thank you! David Gillespie
Ci-apres est de l'information sur les sentiers a
evite due a la fonte de neige et la boue suivi par des
recommendations de sentier a faire comme alternative
jusqu'au 07 juin, 2004. Merci bien! David
Gillespie
For Release: IMMEDIATE
DEC ALERTS HIKERS TO MUDDY TRAIL CONDITIONS IN THE
HIGH PEAKS
Hikers Should Temporarily Avoid High Elevation Trails
in the Adirondacks
New York State Department of Environmental
Conservation (DEC) Acting Commissioner Denise M.
Sheehan today urged hikers to the Adirondack High
Peaks to be cautious during trips into the area and
postpone taking hikes on trails above 3,000 feet until
otherwise advised.
During the warm and wet spring weather, many of
the trails in the higher and steeper portions of the
Adirondacks can be become hazardous to hikers,"
Commissioner Sheehan said. "In the current muddy
conditions, the trails and plants that surround them
are also particularly sensitive to human disturbance.
Anyone setting out to enjoy the trails of the
Adirondacks this spring should use extra caution to
protect themselves, the trails and our natural
resources. This will avoid injury and eliminate the
need to perform costly repairs to the trails this
summer.
To avoid damaging natural resources and promote
safety, hikers are advised to only use trails at lower
elevations during the spring mud season. Lower trails
are usually dry soon after snowmelt and are on less
erosive soils than the higher peaks. DEC is asking
hikers to avoid the following trails until muddy
conditions have subsided:
-High Peaks Wilderness Area - all trails above 3,000
feet; wet, muddy snow conditions still prevail,
specifically at: Algonquin, Colden, Feldspar, Gothics,
Indian Pass, Lake Arnold Cross-Over, Marcy, Marcy Dam,
Lake Colden, Phelps Trail above John Brook Lodge,
Range Trail, Skylight, Wright and all "trail-less"
peaks;
-Dix Mountain Wilderness Area - all trails above Elk
Lake and Round Pond; and
-Giant Mountain Wilderness Area - all trails above
Giant's Washbowl, "the Cobbles," and Owls Head.
DEC suggests the following alternative trails for
hiking, subject to weather conditions:
-Debar Mt. Wild Forest - Azure Mountain;
-Giant Mountain Wilderness - Giant's Washbowl and
Roaring Brook Falls;
-High Peaks Wilderness - Ampersand Mountain, Cascade,
Big Slide, Brothers, and Porter from Cascade; avoid
all other approaches;
-Hurricane Primitive Area - The Crows and Hurricane
Mt. from Route 9N;
-McKenzie Mt. Wilderness - Haystack Mountain and
McKenzie Mountain;
-Pharaoh Lake Wilderness Area - Pharaoh Mountain;
-Saranac Lakes Wild Forest - Baker Mountain, Panther
Mountain and Scarface Mountain.
Emergency health insurace info
This message is to inform you of a new addition to the list of Corporate Members of the Alpine Club of Canada. Advantage TravelWorld Canmore Ltd. have recently joined the club and are pleased to offer the following services to our members:
Airfare quotes for domestic and international flights
Of particular interest to our members is certainly the emergency health insurance which covers certain costs associated with emergency health services in response to climbing/mountaineering injuries sustained out of country. For those of us climbing and hiking regularly in the United States this is very important!
I encourage you to view their website at www.advantagetravelworld.com or call them at 877.678.9335 for more information.
Climb safe!
Brian Kinzie
La présente est pour vous informer d'un nouveau membre corporatif du Club Alpine du Canada. «Advantage Travelworld Canmore Ltd.» nous offrent plusieurs services de voyages (voir version anglaise ci-haut) dont une des plus intéressantes est certainement l'assurance maladie pour les blessures hors du Canada. Ceci est très important pour ceux entre-nous qui grimpent et marchent souvent à l'extérieur du pays.
Je vous conseil fortement de consulter leur site web au www.advantagetravelworld.com ou leur appeler au 877.678.9335 pour plus amples renseignements.
Salutations et grimpe en toute sécurité !
Brian Kinzie
On-Line Socioeconomic Survey of Climbing in the Squamish Region
Over the last year, Simon Fraser University's School of Resource and Environmental Management has been doing a socioeconomic study of climbing in the Squamish region, on behalf of the Access Society. The study has involved a variety of data collection techniques. The next step is an on-line survey of everyone who climbed anywhere in the Squamish area during 2004.
The on-line survey is at www.rockclimbing.rem.sfu.ca , and takes about fifteen minutes to complete. If you climbed anywhere in the Squamish area (Comic Rocks - Cheakamus Canyon) at any time in 2004, please fill in the survey. Forward it to all your friends, and encourage them to fill it out also. We hope to survey every person who climbed at Squamish in 2004. There are some draw prizes from Arc'Teryx and Mountain Equipment Co-op , but please complete the survey only once, by March 11th.
Part of the survey relates to climber preferences. This is being done in conjunction with a similar study in the U.S., which should allow some useful comparisons. The survey will automatically be tabulated, and form part of the report. Preliminary results should be available by April.
Thanks to funders for their support - Valhalla Pure Outfitters (Squamish) - Climbers' Fund; The Edge Climbing Centre; District of Squamish - Economic Diversification Office; Ministry of Water, Land and Air Protection; Government of Canada; Mountain Equipment Co-op; Alpine Club of Canada (Vancouver Section) - Endowment Fund.
Monter la route Styles Brook vers la Ferme de Keene/Driving up Styles Brook Road to Keene Farm
Bonjour tout le monde! Hi everyone! (English version follows the French text)
Dernierement, nous avons eu des membres (6
incidents cet hiver) qui ont tente sans succes de
monter la route Styles Brook par voiture quand il y a
une couple de cm de neige fraiche sur la surface.
Juste pour vous aviser, le departement routier
pourrait ne pas deblayer la neige sur cette cote
surtout les soirees des fins de semaine si seulement
une couple de cm de neige precipite.
Voici ce que je recommande pour vous de faire:
1-) Dans le cas d'un vehicule a 2-roues motrices, il
serait souhaitable que vous installez des pneus
d'hiver et non pas des pneus a 4-saisons quand vous
vous promenez dans les regions montagneuses. Les
voitures a location fournissent souvent des pneus
4-saisons bien usages ce qui est completement
inacceptable pour cette region dans des conditions
eneigees.
2-) Si vous ne pouvez pas monter la cote, conduisez
lentement en marche arriere et aussi proche de
l'epaule droite de la route ou la prise est meilleur.
NE PAS TENTER de faire virage en plein milieu de la
cote. Une voiture ou encore pire, un camion de bois
rond pleinement charge (frequent ces temps-ci)
pourrait descendre la cote et ne pas etre en mesure
d'arreter, ce qui vous en fera un excellent candidat
pour l'apres-vie!!!
3-) S.v.p., stationner votre vehicule au bas de la
cote ou c’est plat et large avec aucune courbe. Si
possible, stationner completement hors de la route sur
l'epaule.
4-) Ne pas chercher de l'aide des voisins au bas de la
cote. Ils sont souvent a la demande pour de telles
requetes et meme aux heures tot du matin. S.v.p.
respectez leur intimite!
5-) Marchez la cote et avisez le gardien du refuge ou
moi-meme (si je suis present).
6-) Priere de demenager votre vehicule d'ou il se
situe avant 8:00 a.m. le lendemain. Le chasse-neige
generalement a passe rendu a 6:00 a.m. et repasse une
deuxieme fois avant 9:00 a.m.. Si vous laisser votre
voiture stationner apres son retour, vous etes en
mesure d’avoir un billet d’infraction parce qu'il
devra passer une troisieme fois apres que vous etes
deplace. Un de nos membres a recu deux billets
d'infraction; un pour obstruer le trafic et l'autre
pour des pneus non-conformes (nus)!
Bonne securite routiere! David Gillespie
Hi all!
Lately, we have been getting members (6 such
incidents this winter) unsuccessfully attempting to
get up Styles Brook Road by car whenever there is a
few cm of fresh snow on it. Just to advise you, the
roads department may not remove the snow on that hill
especially on weekend nights should it fall only a few
cm of snow.
Here is what I recommend that you do:
1-) In the case of 2-wheel drive vehicles, it is best
that you have winter tires installed and not 4-season
tires whenever you travel in the mountain areas. The
rental car companies often provide people with well
worn out 4-season tires, completely unacceptable for
this area in snow conditions.
2-) Should you not be able to get up the hill, drive
slowly backwards and as close to the right hand
shoulder where the grip is best. DO NOT ATTEMPT to
turn around in the middle of the hill. A car or worse
yet, a fully loaded logging truck (frequent these
days) may be coming down the hill and unable to stop,
making you an excellent candidate for the
after-life!!!
3-) Please park your vehicle at the bottom of the hill
where it is level and quite wide with no curve. If
possible, park off the road onto the shoulder.
4-) Do not seek help from our neighbours at the bottom
of the hill. They often get asked for such requests
and even in early hours of the morning. Please respect
their privacy!
5-) Walk up the hill to our property and advise the
custodian or myself (should I be there).
6-) Make sure that your vehicle is removed from where
it is parked by 8:00 a.m. the next day. The snowplow
has usually gone by at 6:00 a.m. and will come by a
second time before 9:00 a.m.. Should you leave your
car after his second pass, you are likely to get a
ticket because the plowman will have to make a third
and unnecessary pass after you have left. One member
got two tickets; one for obstructing traffic and the
other for non-conforming (bald) tires!
Have a safe drive! David Gillespie
La fete de la piste Gillespie/Celebration of the Gillespie Trail
Boujour a tous les skieurs! (English version follows)
Le club de Plein Air Sainte Agathe est fier de présenter la journée 75e anniversaire de la piste Gillespie,le dimanche 13 février 2005.
Venez skier cette piste patrimoniale et fantastique en
plein coeur des Laurentides.
Des accompagnateurs seront sur place pour vous faire
vivre une journée de ski inoubliable. Les skieurs
auront le choix entre trois départs selon leur
habilités et leurs formes physiques !!! Le Goûter des
skieurs sera pris au refuge de L'Alpage a
St-Agathe.(S.V.P prévoir un lunch).
Le premier départ se fera de St-Adèle (St-Marguerite)
à 8 heures de l ancienne auberge Jean Coutu
(Accompagnateur a venir).
Le deuxièmes départ se fera de Val Morin au Far Hills
a 9 heures avec Éric Martineau du C.P.A.ST.Agathe.
Le troisièmes départ se fera de Val David a la petite
Gare a 9 heures 30 avec Robert Boucher du
C.P.A.ST.Agathe et C.A.C.
Pour inscription ou pour plus d'informations: Robert
Boucher boucher.robert@hydro.qc.ca
Hello to all skiers!
The club de Plein Air Sainte Agathe is pleased to
announce the 75th anniversary of the Gillespie Trail
to take place on Sunday February 13, 2005.
Come and ski this historic and fantastic trail in the
heart of the Laurentians.
Ski guides will be present to make it a memorable ski
event for all. The skiers will have the choice of
three starts depending on their skiing abilities and
physical shape!!! A lunch (please bring your own) will
be shared at the hut "Alpage" in St-Agathe.
The first start will take place at 8:00 a.m. from the
old inn "Jean Coutu" in St-Adele (St-Marguerite).
Guide to be determined.
The second start will take place at 9:00 a.m. from Far
Hills in Val Morin with Eric Martineau of
C.P.A.ST.Agathe.
The third start will take place at 9:30 a.m. from the
old train station in Val David with Robert Boucher of
C.P.A.ST.Agathe and the ACC.
For registration or further information, please
contact Robert Boucher at
boucher.robert@hydro.qc.ca
Half price overnight for first time visitors to the ski house
To all ACC Montreal Members who have never been to the Ski House you are invited to come and spend one night at one half the applicable guest rate. This will be either $10.00 or $7.50 depending on the time of your visit. See Ski House rate info on the ACC Montreal web site.
A tous les membres du ACC Montreal qui ont jamais sejournés au Chalet de Ski vous étes invitées a passer une nuit au Chalet a 50% du tarif des invités. Ceci veut dire $10.00 ou $7.50 dependant de la journé de votre visite. Consulter les tarifs du Chalet de Ski sur le site web du Chapitre de Montreal du ACC pour tous les details.
Conditions in the Adirondacks
Bonjour tout le monde!
Hi everyone! (English version follows the French text)
Etant donne le systeme meteorologique tres
complexe ce dernier mois aux Adirondacks, le ski est
tres difficile sinon impossible. Aucune trace de neige
existe sur notre terrain en ce moment. Le cycle de gel
et degel constant fait aussi pour des conditions de
randonnee pedestre tres difficile. Avec la temperature
qui surpasse 12 C aujourd'hui (jeudi) par exemple,
ceci peu aussi creer des conditions precaires pour
l'escalade de glace ainsi que la traversee des lacs.
La majorite des rivieres ne sont pas gelees.
Une couple de nos membres se sont blesses tout
dernierement en portant des crampons et tombant sur
les surfaces de roche exposee tout en faisant leur
randonnnee pedestre sur des conditions de sentier
generalement tres glacees. Des batons de randonnee
sont suggere pour plus de stabilite mais plus
important est le placement des pieds d'une facon
securitaire. Complicant la scene fut la frequence de
vent violent ces dernieres semaines, causant les
arbres et branches a tomber sur les sentiers. Il ne
faut pas oublie que les conditions meteorologique
peuvent changer rapidement et faire pour des
conditions de sentier tout a fait different.
Le DEC a transmis ce message pour aujourd'hui, jeudi
le 13 janvier, 2005:
Winter Conditions: Winter conditions exist throughout
the Adirondacks. The use of snowshoes or skis is
required on all trails in the High Peaks Wilderness
Area, and strongly encouraged on all other trails.
However snow conditions are variable. Hikers should
also be prepared for ice on mountaintops and other
open areas by carrying 4 or 6 point crampons for use
in these conditions.
Blowdown: A severe windstorm in late December may have
resulted in blowdown on all trails in this region.
-David Gillespie
Hi all!
Given the very complex weather system that the
Adirondacks has been experiencing this past month,
skiing has been made very difficult if not impossible.
Absolutely no snow is on our property at this time.
The constant thawing and freezing cycles have made for
difficult hiking. With temperatures exceeding 12 C
today (Thursday) for instance, it can also make for
precarious ice climbing conditions as well as lake
traverses. Most rivers are not frozen over.
A few of our members have been getting injuries
as of late while wearing crampons and slipping on
exposed steep rock while hiking on generally very icy
trail conditions. Hiking poles are also suggested for
greater stability but most important is for the
careful placement of your footing. Further
complicating the scene has been the frequent strong
windstorms in the past few weeks, knocking down trees
and limbs on the trails. Keep in mind that weather
conditions can change overnight and make for entirely
different trail conditions. David Gillespie
The DEC has posted the following information as of
today, Thursday January 13, 2005:
Winter Conditions: Winter conditions exist throughout
the Adirondacks. The use of snowshoes or skis is
required on all trails in the High Peaks Wilderness
Area, and strongly encouraged on all other trails.
However snow conditions are variable. Hikers should
also be prepared for ice on mountaintops and other
open areas by carrying 4 or 6 point crampons for use
in these conditions.
Blowdown: A severe windstorm in late December may have
resulted in blowdown on all trails in this region.
-David Gillespie
Jun 12, 2005
Week 1: July 16 - 23
Week 2: July 23 - 30
ACC Calgary Section
PO Box 1995
Calgary, AB
T2P 2M2
May 31, 2005
Monday, May 16, 2005
May 18, 2005
Airfare quotes to and from any destinationworldwide
Cruises, tour packages, sporting events.
Groups for weddings, reunions etc
Transportation, car/van rental and transfers
Accommodations in worldwide destinations
Local central booking agency for tours, activities, events, and local accommodations
Travel Cancellation Insurance
Emergency Health Insurance
Visitors to Canada Insurance
And various other travel related services
Outings Coordinator/Coordonnateur des sorties
ACC Montreal Section/Club Alpin du Canada, Section Montréalaise
Outings Coordinator/Coordonnateur des sorties
ACC Montreal Section/Club Alpin du Canada, Section Montréalaise
Mar 7, 2005
Jan 26, 2005
Jan 20, 2005
Jan 20, 2005
Jan 13, 2005
